logo

SEKTION 5


Procedurer for Hovedeftersyn

Vignet

BESKRIVELSE

Denne sektion giver generel information om et hovedeftersyns udførelse og specifikke procedurer vedrørende adskillelse og samling af motoren.
Den giver en trin–for–trin anvisning for adskillelse af påhængsmotoren med det formål at reparere eller udskifte fejlbehæftede dele, og lignende instruktioner for at samle og justere motoren. Inkluderet er et skema med informationer om fasthed og frigang som skal overholdes ved samling af en efterset motor.



HVAD MENES MED »EFTERSYN«

Eftersyn inkluderer adskillelse, rensning og inspektion samt reparation eller udskiftning af komponenter som ikke svarer til specifikationerne. Samling, afprøvning og indstilling fuldfører eftersynet. Et eftersyn kan være en større eller mindre operation.

Et hovedeftersyn består i at skille motoren i de enkelte hoveddele eller systemer. Hoveddele eller –systemer er motorblokken med dens separate starter, brændstof, tænding, udstødnings og køle systemer, og motorbenet. De individuelle systemer eller motordele bliver derefter komplet efterset og samlet. I processen bliver motoren helt genopbygget.

Et mindre eftersyn nødvendiggør aftagning og eftersyn af en enkelt motordel eller system. Referer til Sektion 3, Performance Analysis og Sektion 4, Tune-up procedurer for at afgøre, om en motor behøver et større eller mindre eftersyn. Følg motorens ydelses–analyse, fejlfinding, og tune-up procedurere som beskrevet.

PROCEDURER FOR AFTAGNING OG ADSKILLELSE

GENERELT

Følg rækkefølgen fra toppen og ned ved adskillelse og aftagning af motorens hoved–komponenter. Referer til de enkelte sektioner for servicering af de enkelte dele såsom brændstof– og tændings systemer, motorblokken, de nederste dele og starteren. Refer til the illustrated dele Catalog for the model motor being serviced.. Brug specialværktøj hvor det er anbefalet.

Bemærk følgende anvisninger:
  1. Kasser alle pakninger, forseglinger, og "O"ringe. Pakninger bliver komprimeret til en permanent form og "O"ringe og forseglinger bliver slidt gennem arbejdet, og kan ikke genbruges uden fare for at forårsage utætheder.
  2. Udtagning af indkapslede rullelejer skader den tynde kappe om rullerne. Indlejrede rullelejer bør erstattes med nye lejer ved samling. Erstatningsrullelejer sælges kun i sæt; der bør kun benyttes nye ruller når motoren eller delene samles.
  3. Hvis det er nødvendigt at dreje svinghjulet når man arbejder med den manuelle starter eller gearkassen skal man fjerne tændrørene og forbinde motorens ledningerne til jord. Ledningerne skal drejes mod uret når man tager dem af tændrørene.
  4. Drej aldrig svinghjulet i retning mod uret ved montering af gearkassen. Rotation mod uret kan få impellerens blade til at bøje i den forkerte retning. Dette vil kunne påføre impelleren alvorlig skade.
  5. Når man tager motorblokken af udstødningshuset skal man løfte den lige op fra motorbenet for at undgå skade på drivakselen og krumtappens riller. Når man fjerner gearkassen skal den trækkes lige bort fra udstødningshuset for at undgå skader på vandslange og drivaksel.

AFTAGNING STØRRE KOMPONENTER

  1. Fjern motordækket, chokerhåndtaget og low–speed knobben.
  2. Tag den manuelle starter af (se Figur 5-10).
  3. Afmonter brændstofslangen fra brændstofpumpen. Løsn fjederen til speederens følgehjul. Fjern speeder–håndtaget. Afmonter karburator, luftindtagets manifold, og bladventilernes plade (see Figure 5-11). Fjern brændstofpumpen.
  4. Tag svinghjulet af. Afmonter de elektriske ledninger fra tændrørene. Afmonter forbindelsesledet til gashåndtaget. Løsn 4 Phillips skruer, og fjern »magnetens ankerplade«.
  5. Aftag holder–ringen og armature plate support. Aftag de skruer som holder motorblokkens adapter til udstødningshuset (se Figur 5-12). Løft motorblokken af underdelen. Aftag fire skruer som holder adapteren til udstødningshuset. Aftag det nederste motor dække og adapteren fra underdelen.
  6. Aftag de skruer som holder gearkasse til udstødningshuset eller gearkasse forlængeren. Træk gearkassen bort, med forsigtighed til for at undgå skader på drivakselen og vandslangen.
  7. Skil dreje–konsollens halvedele ad. Løft udstødningshuset ud af konsollen.
manuel starterKarburatorBunden af motorhbrugt

SAMLE PROCEDURER

GENERELT

Saml motoren i modsat rækkefølge af adskillelsen, idet man refererer til reservedelskatalogets exploderede oversigt for den model der serviceres. Bemærk følgende praksis:
  1. Lav ikke nogen tørre samlinger. Dæk bevægelige dele med en tynd film af olie. Brug nye pakninger, forseglinger, og "O" ringe. Brug »Sealer 1000« på pakningernes overflade. Brug de rette installations–værktøjer til alle lejer, bøsninger og forseglinger. Brug »Perfect Seal No.4« gevindsmøremiddel på alle samleskruer. Stram disse skruer til de specificerede drejningsmomenter (se drejningsmoment skemaerne i slutningen af denne sektion).
  2. Hvis man samler gearkassen med udstødningshuset, når motorblokken er monteret, roteres propeller akselen med uret når den ses agterfra. Det vil bringe drivakselen og krumtappen i flugtmed hinanden. Hvis motorblokken installers på udstødningshuset med gearkassen på plads, skal krumtappen drejes med uret for at bringe drivakselen og krumtappens not i flugt med hinanden.
  3. Hvis det har været adskilt sættes svinghjulet på krumtappen med svinghjulets kiles yderkant parallelt med krumtappens centerlinie. »Upset« mærke skal vende nedad. Svinghjulets og krumtappens konus'er skal være tørre og fri for olie, ujænheder og knaster for at undgå ujævn gang i svinghjulets nav.

INSTALLATION AF HOVEDDELE

  1. Placer foring og nye "O" ringe på udstødningshuset. Dæk indersiden af drejekonsollens halvdele med »OMC Type A« smøremiddel. Påfør en tynd linie of »Waler 1000« på den halve konsols overflade, og saml konsollen og udstødningshuset. Aftag styringens friktions–skrue og fyld konsollen med »OMC Type A« smøremiddel.
  2. Fastgør gearkassen til udstødningshuset. Placer nye pakning på udstødningshuset.
  3. Installer nye pakning på toppen af vandslangen, og sæt den nederste ende af vandslangen i vandpumpen. Placer pakningen så den passer med motorblokkens adapter. Installer adapteren, idet du sikrer dig, at flangerne i adapteren passer i rillerne i vandslangens pakning.
  4. Installer det nederste af motordækket. Installer pakning og motorblok.
  5. Installer magnet og tændrør. Juster afbryderkontakterne, og installer svinghjulet.
  6. Installer komponenter til brændstofsystemet, inkluderende bladventiler, indsugnings manifold, karburator, og brændstofpumpe. Forbind brændstofslangen.
  7. Installer manuel starter. Udfør test i vandtank, og juster karburatoren. Installer motor dække, chokerhåndtag og low speed knop.

JUSTERINGER

Efter at motoren er samlet helt, er følgende justeringer nødvendige:
  1. Vippe funktionen
  2. Styre friktion
  3. Magnet afbryderkontakter
  4. Synkronisering af karburator og magnet kontrollen
  5. Karburatorens nåleventiler og arbejdsomdrejninger
Ophænget Vippe Funktionen

Stram vippe–friktionens møtrik til det specificerede moment af træk, der er nødvendigt på motorbenet for at vippe motoren op (se drejningsmoment skema i slutningen af denne sektion), og for at modvirke den modsatte virkning.

Styrings Friktion

Styringens friktionen kan justeres ved at dreje på styre–friktions skruen (se Figur 5-57) indtil motoren kan holde en valgt position uden at det bliver tungt at dreje motoren.

Afbryder Kontakter

Afbryder kontakternes indstillinger er stort set ens på alle modeller. Afbryder kontakterne er justeret til at åbne i det øjeblik timer–mærkerne er på linie. Brugen af timing fastsættelse er beskrevet i sektion 7, Ignition Systems.

Synkronisering

Speederstillingens og tændingens synkronisering varierer med motormodellen. Når gasspjældet er lukket forsinker magnetens ankerplade tændingen til for at opnå blød motorgang ved arbejdsomdrejninger. Når gashåndtaget skubbes frem, øges tændingen for at give maximum ydelse ved høj fart. Der bruges forskellige tændingskontakter og justeringer i forbindelse med synkronisering. Se sektion 7, Ignition Systems.

Karburator–Indstilling

Karburatoren indstilles mens motoren er i gang, og kan udføres i en test-tank eller på en båd. Hvis indstilling udføres i en test–tank bør man erstatte propelleren med en testpropeller. Følg indstillings–vejledningen fra instruktionsbogen for den motor, der skal justeres, og i sektion 6, brændstof Systems.

Når man drejer en nåle–ventil i dens sæde må man ikke under nogen omstændigheder bruge magt, da der kan ske alvorlig skade på både nål og sæde. Når man justerer nålen bør man lade motoren arbejde i 15 sekunder for at give den nye benzin/luft–blanding tid til at virke før man prøver med en ny indstilling. Hvis karburatoren har både en high speed og en low speed nål, skal low speed nålen justeres først og derefter high speed nålen. Check low speed og high speed nålene indtil tilfredsstillende arbejdsgang er opnået.OphængetFig 5-57











TILKØRSELS PROCEDURER

BrændstofBlandingen i TilkørselsPerioden

I de første 10 timers brug, inklusive tilkørselsperioden skal brændstofblandingen være 1 del olie til 24 dele benzin.

BrændstofBlandingen Efter Tilkørsel

Efter tilkørselsperioden skal brændstofblandingen være 1 del olie til 50 dele benzin.

Tilkørsel af Motoren
  1. Lad motoren arbejde hurtigt i de første 5 – 10 minutter. Check om vandpumpen arbejder ordentligt ved at føle efter, om der kommer en fin tåge af vand fra udstødningshullerne midt på motorbenet. Check motorens arbejdstemperatur med en »Markal Thermomelt Stik«. Se sektion 8, Motorblokken.
  2. I den tilbageværende tid af den første time bør motoren ikke køre med en omdrejningshastighed større end 3000 RPM (omkring ½ fart).
  3. Gennem den anden køretime skal man sætte farten til 4000 RPM (omkring ¾ fart). Hold denne fart. I løbet af denne tid kan man med mellemrum lade båden sejle for fuld kraft i perioder på 1 – 2 minutter, og så sætte farten ned til 4000 RPM (omkring ¾ fart). Undgå at sejle for fuld fart i længere perioder de næste par timer.

MOTOR REFINISHING

Hvis man ønsker en komplet refinish bør det gøres før karburator, magnet, og tændrør sættes på. Brug malertape til at dække »armature plate retaining ring«, overfladen til manifoldens pakning og brændstofpumpens tilgang og afgang. Sæt korkpropper i hullerne til tændrørene i motorblokken. Læs omhyggeligt leverandørens indtrultioner på maling og andre materialer og følg dem.

Rækkefølge for fastskruning
Når man strammer skruer til cylinder­hovedet, udstødningsdækket, indgangsmanifold, etc., skal man altid følge den anbefalede rækkefølge som vist i fig. 5-60. Start i midten og arbejd jævnt mod enderne i en cirkulær rækkefølge.
Generelle drejningsmoment værdier
Disse værdier gælder alle motorer medmindre andet er anført.
 skrue SIZE FT.-LBS. IN. -LBS.
#6 (32 & 40 thds/inch) - 7 - 10
#10 (24 & 32 thds/inch) 2 - 3 24 - 36
#12 (24 & 27 thds/inch) 3-4 36 - 48
1/4"(20 & 28 thds/inch) 5 - 7 60 - 84
5/16"(18 & 24 thds/inch) 10 - 12 120 - 144
3/8"(16 & 24 thds/inch) 18 - 20 216 - 240
tændrør (alle models) 20- 20-1/2 240 - 246
Tilt–funktionen
Moment for tilt–funktionen på standard længde motorben12-15 pounds
PAS PÅ: Når man skal stramme 2 eller flere skruer på samme del skal man IKKE stramme hver skrue helt. Undgå at ødelægge del eller skruer ved først at stramme alle skruerne til en treiedel af det anbefalede drejningsmoment, derefter til to trediedele og til sidst til det specificerede drejningsmoment.

BEMÆRK: Efterse drejningsmoment på cylinderhovedets skruer og tændrørene efter at motoren har kørt ved arbejds–temperatur og atter er kølet ned.

Drejningsmoment i Foot-Pounds
hvor ikke andet er specificeret
Motorblok – Skruer, Møtrikker og Bolte 5 HP
* Brug inch-pounds for større præcision. Multiplicer de anviste foot-pounds med 12.
Brug drejningsmoment nøgle, kalibreret i inch-pounds.
Plejlstang 5 - 5-1/2*
Krumtaphus til Cylinder, alle lejer 5 - 7*
Cylinderhoved 5 - 7*
Cylinderhoved dække
Svinghjul møtrik 40 - 45
Tændrør 20 - 20-1/2
 
Lower Unit – Skruer, Møtrikker og Bolte 5 HP
Gearkasse til udstødningsrør (+5" forlænger) 5 - 7*
Gearkasse oliepropper 5 - 7*
Propeller Slip Clutch 50-60